top of page
Grapes

Freelance French - UK English Translator

Robert Calkin Translation Services

Making fashion, wine and tourism accessible to the world!

​

Providing translation, machine translation post-editing (MTPE) and proofreading services 

Tourism Marketing

  • French to UK English website/brochure marketing translation: travel and tourism sector                                                                        

  • Work covers hotels, bed and breakfasts and campsites 

   

  • Projects comprise accommodation, services, catering/menus, swimming complexes, facilities, sports/leisure activities and tourist attractions

​

  • Destinations include France, Corsica, Spain, Italy and others​

​

  • Translate confidentiality, privacy and GDPR notices, contact forms and miscellaneous documents

​

  • Related projects: campsite security and PowerPoint presentation on a client's digital offering

​

Skills/Tools/Experience

​

  • Translation, localization and SEOs: European multilingual websites

                            

  • Translation tools - SDL Trados Studio 2022 Freelance with translation memories​

​

  • Word count: over 1,013,631 words​ since May 2016

Red Vermouth
Wine Toasting

Fashion Marketing

  • Marketing translation and MTPE in the high-end fashion sector

​

  • Complete MTPE in branded clothing advertising (October 2020 - present) 

​

  • The above is for women's and men's clothing, shoes and accessories, using termbases and translation memories in Memsource Cloud

                         

  • I have undertaken fashion proofreading

​

  • Word count:                                                        MTPE - 186,200 words

         Proofreading - over 450,000 words

​​

Wine Marketing

​​

  • French to UK English translation of vineyard websites 

​

  • Comprises details of vineyards, including history, winemaking, vintages, wine tasting and distribution

​

  • Associated documents including terms of trading/legal notices

​

Skills/Tools/Experience

​​

  • Translation, localization and SEOs for European multilingual websites

​

  • Related legal translation

​​

  • Translation tools - SDL Trados Studio 2022 Freelance with translation memories

​

  • Word count: circa 23,680 words since July 2016

​​

Other Translation

  • Translation of journalism articles completed regularly for an online publication based in Brussels

​

  • Articles in law, economics, sports and national/international current affairs 

​

  • Translation of academic publishing in science, technology and humanities

​

  • Word count:                                                                     Journalism - circa 600,000 words                             Publishing - around 450,000 words

I am delighted to provide an estimate for translation projects in any of the above fields.

Rates

  • I ask to see source document(s) before providing project estimates

​

  • These are calculated on a per word or hourly rate basis as appropriate, based on the anticipated work involved​​

​

  • I accept payments in euros or pounds sterling by bank transfer/international bank transfer

​

  • To discuss potential projects, feel free to get touch with me, using the contact form below, by e-mail at rob@calkin.me.uk, mobile on +44 (0)7803 201015 or on LinkedIn

​

White Wine
Dordogne 1.jpg
Rocamadour 2022 10 21.jpg
Arles 2002 10 21.jpg
Woman at Vineyard
Rob Calkin Photo (2)_edited.jpg
Marseille 2 2022 10 21.jpg

Bio

  • Robert Calkin, a native English-speaking French to UK English freelance translator, based in England

​

  • Eight years’ translation experience

​

  • Trading as Robert Calkin Translation Services

​

  • Associate (AITI) - Institute of Translation and Interpreting (Membership Number: 00023509) and non-practising UK solicitor

​

  • BA (Hons.) French and Law degree

​

  • ProZ.com - Professional Plus package

​

  • Focus on translation, MTPE and proofreading for marketing websites in tourism, wines and fashion              ​

​

  • Use SDL Trados Studio 2022 Freelance and Memsource Cloud

​

  • Pleased to use all other translation tools/glossaries, and work with all source document formats

​

  • Since 2014, I have translated around 2,224,926 words and proofread circa 450,000 words                                            ​

  • LinkedIn

LinkedIn © 2023 Robert Calkin Translation Services

Robert Calkin Translation Services  |  rob@calkin.me.uk  |  Tel: +44 (0)7803 201015

Thanks for submitting!

bottom of page