Freelance French - UK English Translator
Robert Calkin Translation Services
Making fashion, wine and tourism accessible to the world!
​
Providing translation, machine translation post-editing (MTPE) and proofreading services
Tourism Marketing
-
French to UK English website/brochure marketing translation: travel and tourism sector
-
Work covers hotels, bed and breakfasts and campsites
-
Projects comprise accommodation, services, catering/menus, swimming complexes, facilities, sports/leisure activities and tourist attractions
​
-
Destinations include France, Corsica, Spain, Italy and others​
​
-
Translate confidentiality, privacy and GDPR notices, contact forms and miscellaneous documents
​
-
Related projects: campsite security and PowerPoint presentation on a client's digital offering
​
Skills/Tools/Experience
​
-
Translation, localization and SEOs: European multilingual websites
-
Translation tools - SDL Trados Studio 2022 Freelance with translation memories​
​
-
Word count: over 1,013,631 words​ since May 2016
Fashion Marketing
-
Marketing translation and MTPE in the high-end fashion sector
​
-
Complete MTPE in branded clothing advertising (October 2020 - present)
​
-
The above is for women's and men's clothing, shoes and accessories, using termbases and translation memories in Memsource Cloud
-
I have undertaken fashion proofreading
​
-
Word count: MTPE - 186,200 words
Proofreading - over 450,000 words
​​
Wine Marketing
​​
-
French to UK English translation of vineyard websites
​
-
Comprises details of vineyards, including history, winemaking, vintages, wine tasting and distribution
​
-
Associated documents including terms of trading/legal notices
​
Skills/Tools/Experience
​​
-
Translation, localization and SEOs for European multilingual websites
​
-
Related legal translation
​​
-
Translation tools - SDL Trados Studio 2022 Freelance with translation memories
​
-
Word count: circa 23,680 words since July 2016
​​
Other Translation
-
Translation of journalism articles completed regularly for an online publication based in Brussels
​
-
Articles in law, economics, sports and national/international current affairs
​
-
Translation of academic publishing in science, technology and humanities
​
-
Word count: Journalism - circa 600,000 words Publishing - around 450,000 words
I am delighted to provide an estimate for translation projects in any of the above fields.
Rates
-
I ask to see source document(s) before providing project estimates
​
-
These are calculated on a per word or hourly rate basis as appropriate, based on the anticipated work involved​​
​
-
I accept payments in euros or pounds sterling by bank transfer/international bank transfer
​
-
To discuss potential projects, feel free to get touch with me, using the contact form below, by e-mail at rob@calkin.me.uk, mobile on +44 (0)7803 201015 or on LinkedIn
​
Bio
-
Robert Calkin, a native English-speaking French to UK English freelance translator, based in England
​
-
Eight years’ translation experience
​
-
Trading as Robert Calkin Translation Services
​
-
Associate (AITI) - Institute of Translation and Interpreting (Membership Number: 00023509) and non-practising UK solicitor
​
-
BA (Hons.) French and Law degree
​
-
ProZ.com - Professional Plus package
​
-
Focus on translation, MTPE and proofreading for marketing websites in tourism, wines and fashion ​
​
-
Use SDL Trados Studio 2022 Freelance and Memsource Cloud
​
-
Pleased to use all other translation tools/glossaries, and work with all source document formats
​
-
Since 2014, I have translated around 2,224,926 words and proofread circa 450,000 words ​
LinkedIn © 2023 Robert Calkin Translation Services
Robert Calkin Translation Services | rob@calkin.me.uk | Tel: +44 (0)7803 201015